РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция

Дата на публикуване: 14:56 ч. / 03.01.2025
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3974
Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция
Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция
Снимка © БТА
Авторът и перото

И през тази година Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ във Варна ще осъществи проект „Литературен прожектор“. Началото бе сложено през 2024-та с първото издание на инициативата, посветено на връзката между литературата и визуалните изкуства. То беше успешно, показват отзивите на гостите - участници и лектори. Търсени бяха и изложбите, които бяха организирани, каза експертът по комуникации на институцията Анна-Мария Попова.

Книга на Даниел Фокас изследва изображения на животни и фантастични същества върху средновековни паметници по българските земи. Това съобщават от Института за етнология и фолклористика с Етнографски музей при БАН (ИЕФЕМ-БАН).

Изследването е развито в две главни насоки – на събиране и изучаване на наличния визуален фонд и опит за цялостна интерпретация на символика му в културния контекст на епохата.

Книгата „Изображенията на животни и фантастични същества в изкуството по българските земи ХІ – ХІV век“ е изпълнена със сведения и тълкувания, попълва празнини в историята на нашето изкуство и същевременно представя в по-популярна форма информацията за този дял от наследството ни, чрез което да го направи достъпен и за най-широк кръг читатели, посочват от ИЕФЕМ-БАН.

Даниел Фокас е доктор по изкуствознание, изследовател в Института за етнологи

Националният литературен музей (НЛМ) посреща 115 години от рождението на Никола Вапцаров с изложбата „Чака ме светът“. Временната експозиция се открива навръх Никулден, 6 декември, в къщата музей на поета в София и с участието на барда Асен Масларски, поетите Ивайло Диманов, Димитър Христов и Иван Есенски, съобщават организаторите. 

В рамките на събитието се отбелязват и 100 години от рождението на първия преводач на Вапцаров на английски език – Питър Темпест. През следващите три месеца посетителите могат да видят дарението за музея от книжа, книги и албуми, връчено от дъщерята на преводача проф. Снежана Джейн Темпест, отбелязват от екипа.

От НЛМ посочват, че в „Чака ме светът“ ще бъдат представени предсмъртната тетрадка с ръкописите на последните стихотворения на Никола Вапцаров - „Прощално“ и „Предсмъртно“; п

На първи ноември - Ден на народните будители, в Дом-музей „Пеньо Пенев“ в Димитровград, е организирана творческа вечер на местния автор инж.Тильо Тилев, съобщиха от пресслужбата на общинската администрация.

На празника, посветен на делото на книжовниците, просветителите, борците за национално освобождение и всички тези, които са съхранили през вековете духовните ценности на нацията, Тилев ще представи новата си книга „Срещи с достойнството“. Страниците й са посветени на димитровградските будители.

Професионалната биография на автора минава през изучаването на физика в Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“, след това през дипломиране като електроинженер в МЕИ-Варна, преподавателския стаж в Природо-математическата гимназия „Иван Вазов“ В Димитровград, а след това и през натрупания опит в рудник „Миньор“.<

"Паметта за Ванга трябва да остане", каза писателката Жени Костадинова, която днес представи нова книга, посветена на българската пророчица. Представянето на книгата беше акцент от тържествените прояви, посветени на 30-годишнината от освещаването на храма "Света Петка Българска" в местността Рупите.

Писателката смята, че Ванга е обединителят на българския народ. Единствено тя е успявала да смири, обедини, да разкае, да накара хората да си спомнят, че са смъртни и преходни, каза Жени Костадинова днес.

Авторката сподели радостта си, че представянето на новото произведение се случва точно на днешния  празник - Петковден. Тя разказа, че книгата "Памет за Ванга" е по-различна от останалите, защото съдържа непубликувани спомени за Ванга, които дават допълнителни щрихи за нейния образ и загадъчната й личност .

"Памет за Ванга" показва моя път с пророчицата, който

Библиотеката в Търговище отбелязва 95 години от рождението на проф. д-р Слави Славов (1929 - 2013), вплел родното село Драгановец в творчеството си. Землякът е доктор по философия и дългогодишен университетски преподавател в София. Близо 20 години от трудовата му биография преминават в Българската академия на науките, посочва в резюме библиотекарят в отдел „Краезнание“ на Регионална библиотека (РБ) „Петър Стъпов“ в Търговище Ваня Христова.

Слави Димитров Славов е роден през октомври 1929 г. в търговищкото село Драгановец. Завършил е специалност „Философия“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. От 1969 г. е доктор по философия, а от 1985 г. е и доктор на науките. Бил е преподавател по „История на българската философска мисъл“ в Софийския университет първоначално като доцент, а от 1987 г. и като професор, посо

От екипа на библиотеката искат да превърнат „Литературен прожектор“ в традиция. Важна за тях е връзката на литературата с останалите медии и изкуства, които хората възприемат по-лесно в днешно време, обясни Попова. Планът е всяка година да се редуват различни теми. 

Второто издание отново се реализира чрез финансиране от Национален фонд „Култура“. То ще бъде в подобен формат със срещи и дискусии като първото, но през ново мото. Темата тази година е преводът като още един вид интерпретация на оригиналните авторови текстове. Отново ще има акцент и към илюстрацията, защото много често в съвременната литература преводач и илюстратор работят заедно, за да могат да създадат цялостно книжно тяло. Ще бъде обърнато внимание как българската литература попада в чуждестранна среда, как се възприема, кой я превежда и какви са начините за популяризирането й, уточни библиотекарката и припомни, че вече има добри примери за родни книги, успели да пробият в чужбина. Сред авторите им са Петър Денчев, който често гостува във Варненската библиотека, и Йоана Елми, която ще има преводи на английски и нидерландски. 

Екипът на библиотеката се фокусира в проекта върху езици, които се изучават във варненски училища, за да стигнат дейностите до младите хора, обясни още Попова. Това са немски, френски, полски и италиански език. Избраните за представяне творби и автори имат общ елемент в търсенето на това как съвременният човек преживява травмите от миналото и как съществува в общността, как проблемите му прескачат границите и „говорят“ в различни страни по света. 

Сред гостите ще има преводачи, илюстратори, писатели. Със старта на събитията на 21 март започва полският модул на „Литературен прожектор“, в който ще гостуват Крум Крумов и Силвия Борисова, преводачи на Олга Токарчук и Павел Хюле, както и илюстраторката Гергана Грънчарова. Във Варна ще дойдат още Анджела Родел, писателят Тодор П. Тодоров, автор на номинирания за европейска награда „Хагабула“. Ще бъдат представени Емине Садкъ с книгата й „Керван за гарвани“ и Йоанна Елми с „Направени от вина“. 

Подготвя се и изложба с избрани илюстрации и корици с акцент върху полската литература. Тя ще гостува след това в градове във Варненска област, както и в Пловдив и София. „Литературен прожектор“ ще продължи до края на месец април. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Регионална библиотека „Николай Вранчев”в Смолян започна 2025 година с добавяне към фонда си на 669 нови заглавия, съобщи Антоанета Николова - главен експерт & ...
Вижте също
С отминаването на суетнята около Коледа и Нова година отново идва времето в студените зимни дни и дълги вечери спокойно да се посветим на любима книга. Както показа после ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Йордан Младенов: Искаме да правим повече литература на брайловата азбука, това е ключът към грамотността
Искаме да популяризираме и да правим повече литература на брайловата азбука, защото това е истинският ключ към грамотността за незрящите хора, възможност е не просто за четене, но и за писане. Това каза председателят на Националното читалище на слепите „ ...
Валери Генков
Авторът и перото
РБ „Проф. Беню Цонев” дигитализира нотни издания на Панайот и Любомир Пипкови
Богат музикален архив на едни от най-видните представители на българската национална музикална школа  – Панайот и Любомир Пипкови, вече е достъпен за изследователи, преподаватели, студенти и всички любители на музиката в дигитален формат, съобщи Све ...
Валери Генков
Евгени Черепов: Под всички „дрехи“ на идеологии и виждания, хората сме (не)изненадващо идентични
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Деца четоха историята за „Ива, която говореше с животните“
Деца се запознаха с поучителната история за „Ива, която говореше с животните“, като част от програмата на коледния базар в Перник. Историята е дело на авторката с псевдоним Багриела Смела, която е родом от Перник, но от дълго време живее в Лон ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
РБ „Проф. Беню Цонев” дигитализира нотни издания на Панайот и Любомир Пипкови
Богат музикален архив на едни от най-видните представители на българската национална музикална школа  – Панайот и Любомир Пипкови, вече е достъпен за изследователи, преподаватели, студенти и всички любители на музиката в дигитален формат, съобщи Све ...
Валери Генков
Златното мастило
Засилен интерес към българските автори отчитат в РБ „Николай Вранчев“
Напоследък има засилен интерес към български автори, като всеки месец в класациите за най-четени книги попадат родни автори, каза Петя Тодорова, завеждащ отдел „Заемна за възрасти“ в Регионална библиотека „Николай Вранчев“ в Смолян. Пре ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Аз пиша на глаголица
Валери Генков
Литературен обзор
Валерия Велева: Ах, тази власт
Валери Генков
С представяне на книгите си „Рани от власт“ и „Ах, тази власт“ Валерия Велева ще отпразнува 70-ия си рожден ден. Събитието ще се проведе на 21 януари в „Гранд хотел София“, съобщават организаторите. Валерия Велева е родена на 2 януари 1955 г. От 1973 г. до 1992 г. работи в Българската национална телевизия, където е автор на документални филми и исторически очер ...
Литературен обзор
Авторските права върху Тентен, Попай, Хемингуей, Равел отпадат от днес
Ангелина Липчева
Експресивно
Книга „Чипровската духова музика – минало, настояще, бъдеще” бе представена в ...
Начало Авторът и перото

Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция

14:56 ч. / 03.01.2025
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3974
Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция
Анна-Мария Попова: Искаме да превърнем „Литературен прожектор“ в традиция
Снимка © БТА
Авторът и перото

И през тази година Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ във Варна ще осъществи проект „Литературен прожектор“. Началото бе сложено през 2024-та с първото издание на инициативата, посветено на връзката между литературата и визуалните изкуства. То беше успешно, показват отзивите на гостите - участници и лектори. Търсени бяха и изложбите, които бяха организирани, каза експертът по комуникации на институцията Анна-Мария Попова.

Книга на Даниел Фокас изследва изображения на животни и фантастични същества върху средновековни паметници по българските земи. Това съобщават от Института за етнология и фолклористика с Етнографски музей при БАН (ИЕФЕМ-БАН).

Изследването е развито в две главни насоки – на събиране и изучаване на наличния визуален фонд и опит за цялостна интерпретация на символика му в културния контекст на епохата.

Книгата „Изображенията на животни и фантастични същества в изкуството по българските земи ХІ – ХІV век“ е изпълнена със сведения и тълкувания, попълва празнини в историята на нашето изкуство и същевременно представя в по-популярна форма информацията за този дял от наследството ни, чрез което да го направи достъпен и за най-широк кръг читатели, посочват от ИЕФЕМ-БАН.

Даниел Фокас е доктор по изкуствознание, изследовател в Института за етнологи

Националният литературен музей (НЛМ) посреща 115 години от рождението на Никола Вапцаров с изложбата „Чака ме светът“. Временната експозиция се открива навръх Никулден, 6 декември, в къщата музей на поета в София и с участието на барда Асен Масларски, поетите Ивайло Диманов, Димитър Христов и Иван Есенски, съобщават организаторите. 

В рамките на събитието се отбелязват и 100 години от рождението на първия преводач на Вапцаров на английски език – Питър Темпест. През следващите три месеца посетителите могат да видят дарението за музея от книжа, книги и албуми, връчено от дъщерята на преводача проф. Снежана Джейн Темпест, отбелязват от екипа.

От НЛМ посочват, че в „Чака ме светът“ ще бъдат представени предсмъртната тетрадка с ръкописите на последните стихотворения на Никола Вапцаров - „Прощално“ и „Предсмъртно“; п

На първи ноември - Ден на народните будители, в Дом-музей „Пеньо Пенев“ в Димитровград, е организирана творческа вечер на местния автор инж.Тильо Тилев, съобщиха от пресслужбата на общинската администрация.

На празника, посветен на делото на книжовниците, просветителите, борците за национално освобождение и всички тези, които са съхранили през вековете духовните ценности на нацията, Тилев ще представи новата си книга „Срещи с достойнството“. Страниците й са посветени на димитровградските будители.

Професионалната биография на автора минава през изучаването на физика в Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“, след това през дипломиране като електроинженер в МЕИ-Варна, преподавателския стаж в Природо-математическата гимназия „Иван Вазов“ В Димитровград, а след това и през натрупания опит в рудник „Миньор“.<

"Паметта за Ванга трябва да остане", каза писателката Жени Костадинова, която днес представи нова книга, посветена на българската пророчица. Представянето на книгата беше акцент от тържествените прояви, посветени на 30-годишнината от освещаването на храма "Света Петка Българска" в местността Рупите.

Писателката смята, че Ванга е обединителят на българския народ. Единствено тя е успявала да смири, обедини, да разкае, да накара хората да си спомнят, че са смъртни и преходни, каза Жени Костадинова днес.

Авторката сподели радостта си, че представянето на новото произведение се случва точно на днешния  празник - Петковден. Тя разказа, че книгата "Памет за Ванга" е по-различна от останалите, защото съдържа непубликувани спомени за Ванга, които дават допълнителни щрихи за нейния образ и загадъчната й личност .

"Памет за Ванга" показва моя път с пророчицата, който

Библиотеката в Търговище отбелязва 95 години от рождението на проф. д-р Слави Славов (1929 - 2013), вплел родното село Драгановец в творчеството си. Землякът е доктор по философия и дългогодишен университетски преподавател в София. Близо 20 години от трудовата му биография преминават в Българската академия на науките, посочва в резюме библиотекарят в отдел „Краезнание“ на Регионална библиотека (РБ) „Петър Стъпов“ в Търговище Ваня Христова.

Слави Димитров Славов е роден през октомври 1929 г. в търговищкото село Драгановец. Завършил е специалност „Философия“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. От 1969 г. е доктор по философия, а от 1985 г. е и доктор на науките. Бил е преподавател по „История на българската философска мисъл“ в Софийския университет първоначално като доцент, а от 1987 г. и като професор, посо

От екипа на библиотеката искат да превърнат „Литературен прожектор“ в традиция. Важна за тях е връзката на литературата с останалите медии и изкуства, които хората възприемат по-лесно в днешно време, обясни Попова. Планът е всяка година да се редуват различни теми. 

Второто издание отново се реализира чрез финансиране от Национален фонд „Култура“. То ще бъде в подобен формат със срещи и дискусии като първото, но през ново мото. Темата тази година е преводът като още един вид интерпретация на оригиналните авторови текстове. Отново ще има акцент и към илюстрацията, защото много често в съвременната литература преводач и илюстратор работят заедно, за да могат да създадат цялостно книжно тяло. Ще бъде обърнато внимание как българската литература попада в чуждестранна среда, как се възприема, кой я превежда и какви са начините за популяризирането й, уточни библиотекарката и припомни, че вече има добри примери за родни книги, успели да пробият в чужбина. Сред авторите им са Петър Денчев, който често гостува във Варненската библиотека, и Йоана Елми, която ще има преводи на английски и нидерландски. 

Екипът на библиотеката се фокусира в проекта върху езици, които се изучават във варненски училища, за да стигнат дейностите до младите хора, обясни още Попова. Това са немски, френски, полски и италиански език. Избраните за представяне творби и автори имат общ елемент в търсенето на това как съвременният човек преживява травмите от миналото и как съществува в общността, как проблемите му прескачат границите и „говорят“ в различни страни по света. 

Сред гостите ще има преводачи, илюстратори, писатели. Със старта на събитията на 21 март започва полският модул на „Литературен прожектор“, в който ще гостуват Крум Крумов и Силвия Борисова, преводачи на Олга Токарчук и Павел Хюле, както и илюстраторката Гергана Грънчарова. Във Варна ще дойдат още Анджела Родел, писателят Тодор П. Тодоров, автор на номинирания за европейска награда „Хагабула“. Ще бъдат представени Емине Садкъ с книгата й „Керван за гарвани“ и Йоанна Елми с „Направени от вина“. 

Подготвя се и изложба с избрани илюстрации и корици с акцент върху полската литература. Тя ще гостува след това в градове във Варненска област, както и в Пловдив и София. „Литературен прожектор“ ще продължи до края на месец април. 

Още от рубриката
Авторът и перото
Йордан Младенов: Искаме да правим повече литература на брайловата азбука, това е ключът към грамотността
Валери Генков
Авторът и перото
РБ „Проф. Беню Цонев” дигитализира нотни издания на Панайот и Любомир Пипкови
Валери Генков
Авторът и перото
Евгени Черепов: Под всички „дрехи“ на идеологии и виждания, хората сме (не)изненадващо идентични
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Аудиокнигите са във възход, но читателите се връщат към хартиените носители
Ангелина Липчева
С отминаването на суетнята около Коледа и Нова година отново идва времето в студените зимни дни и дълги вечери спокойно да се посветим на любима книга. Както показа после ...
Авторът и перото
Йордан Младенов: Искаме да правим повече литература на брайловата азбука, това е ключът към грамотността
Валери Генков
Авторът и перото
РБ „Проф. Беню Цонев” дигитализира нотни издания на Панайот и Любомир Пипкови
Валери Генков
Златното мастило
Засилен интерес към българските автори отчитат в РБ „Николай Вранчев“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Аз пиша на глаголица
Валери Генков
Литературен обзор
Валерия Велева: Ах, тази власт
Валери Генков
Литературен обзор
Авторските права върху Тентен, Попай, Хемингуей, Равел отпадат от днес
Ангелина Липчева
На бюрото
Нова книга или друга цел? Експерти предлагат съвети за придържане към новогодишните решения
Ангелина Липчева
Експресивно
Чипровската духова музика – минало, настояще, бъдеще
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
УБ "Епископ Константин Преславски" получи дарение от проф. д-р Андрей Бояждиев
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: Под всички „дрехи“ на идеологии и виждания, хората сме (не)изненадващо идентични
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Творчеството на Чудомир е във фокуса на книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат
„Многообразният Чудомир в неговото време“ е заглавието на нова книга на Николай Аретов и Алберт Бенбасат. Томът се стреми да постави Чудомир и неговото творчество в реалната му среда, да се потърсят връзките му с неговите предходници и съвременници ...
Избрано
Нова книга представя житния режим на Петър Дънов
Новата книга „Житен режим“ предлага пълния курс на режима на Петър Дънов, подготовката за него и захранването след това, конкретни указания какво да се яде ден по ден, примерни менюта и рецепти, както и общи съвети за полезна храна. Това съобщават ...
Русенски библиотекари ще обменя опит, знания и умения с норвежки експерти
Ако сте поропуснали
Галина Стоянова: В България няма друго предприятие, което да предоставя толкова придобивки на своите служители
Мащабно библиографско изследване представи казанлъшката Общинска библиотека “Искра” за историята на оръжейния завод “Арсенал”. То е посветено на стотната годишнина от установяването на предприятието в града, а представянето сложи край н ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.